Tsuki no Sakura

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Tsuki no Sakura
General song data
Original title: 月ノ桜
Romanized title: Tsuki no Sakura
Translated title: Cherry Blossom of the Moon
Composer: Akihiko Yamaguchi
Lyricist: yura
Arranger: Akihiko Yamaguchi
BPM:
Personal song of:
Image song of: Takane Shijou

Tsuki no Sakura is an original song from PETIT IDOLM@STER Twelve Campaigns! Vol.2 Shijou Takane&Takanya + Ganaha Hibiki&Chibiki. It was sung by Takane Shijou.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

真夜中、眠る草木
大空・・・雅の闇へ
瞬く数多の星
幾つ星座に成るだろう・・・

Mayonaka, nemuru kusaki
Oozora... miyabi no yami e
Matataku amata no hoshi
Ikutsu seiza ni naru darou...

Midnight, the plants slumber
The wide sky... In the graceful darkness,
sparkle countless stars
How many constellations do they make...

月は夢を見てる
ひとつ流星に祈る
太陽と結ばれる運命(さだめ)を…
描く四季折々
鮮やかな色取々
いつかあの夜明けの向こうへ

Tsuki wa yume o miteru
Hitotsu ryuusei ni inoru
Taiyou to musubareru sadame o...
Egaku shiki oriori
Azayaka na iro toidori
Itsuka ano yoake no mukou e

The moon watches over dreams
A single shooting star prays
Bound by fate to the sun...
Drawing the seasons occasionally
with various brilliant colors
To someday face the dawn

めぐり逢う春
芽生える桜
甘い薄紅は恋心
輝ける夏
煌めく花火
一瞬、実るならそれでもいい
今宵一片舞う

Meguriau haru
Mebaeru sakura
Amai usubeni wa koigokoro
Kagayakeru natsu
Kirameku hanabi
Isshun, minoru nara soredemo ii
Koyoi hitohira mau

The spring of our meeting
and the budding cherry blossoms
That sweet, light pink was the awakening of love
The shining summer
and the sparkling fireworks
If it's only reality for an instant, that's fine
Tonight, a single petal dances

朝晩、刻の境
逢えない・・・解っていても
想いは募る程に
やがて降りだしてく雨・・・

Asaban, toki no sakai
Aenai... wakatte itemo
Omoi wa tsunoru hodo ni
Yagate furidashiteku ame...

Morning and night, boundaries of time
We can't meet... I know that, but
my feelings grow so much stronger
that eventually, they become pouring rain

桜は咲けば散り
それでもまた咲き誇り
それが生まれた運命(さだめ)だから・・・
響く以心伝心
忘れない一期一会
月は欠けても昇り光る

Sakura wa sakeba chiri
Soredemo mata sakihokori
Sore ga umareta sadame dakara...
Hibiku ishindenshin
Wasurenai ichigoichie
Tsuki wa kaketemo nobori hikaru

The cherry blossoms flower, only to scatter
But still, they bloom again
For that is the fate of their birth...
This echoing sympathy
is an unforgettable once-in-a-lifetime encounter
Though the moon wanes, the light climbs

変わりゆく秋
色づく紅葉
赤く染まる心は愛情
耐え忍ぶ冬
息吹の結晶
永遠、枯れない夢の夜明け
咲こう月ノ桜

Kawari yuku aki
Irodzuku momiji
Akaku somaru kokoro wa aijou
Taeshinobu fuyu
Ibuki no kesshou
Eien, karenai yume no yoake
Sakou tsuki no sakura

The changing autumn
and the changing maple leaves
My heart is stained red with love
The enduring winter
and the crystal dusts of breath
This is the dawn of a never-withering dream
Flower, cherry blossom of the moon

めぐり逢う春
芽生える桜
甘い薄紅は恋心
輝ける夏
煌めく花火
一瞬、実るならそれでもいい
変わりゆく秋
色づく紅葉
赤く染まる心は愛情
耐え忍ぶ冬
息吹の結晶
永遠、枯れない夢の夜明け
咲こう月ノ桜
今宵一片舞う

Meguri au haru
Mebaeru sakura
Amai usubeni wa koigokoro
Kagayakeru natsu
Kirameku hanabi
Isshun, minoru nara soredemo ii
Kawari yuku aki
Irodzuku momiji
Akaku somaru kokoro wa aijou
Taeshinobu fuyu
Ibuki no kesshou
Eien, karenai yume no yoake
Sakou tsuki no sakura
Koyoi hitohira mau

The spring of our meeting
and the budding cherry blossoms
That sweet, light pink was the awakening of love
The shining summer
and the sparkling fireworks
If it's only reality for an instant, that's fine
The changing autumn
and the changing maple leaves
My heart is stained red with love
The enduring winter
and the crystal dusts of breath
This is the dawn of a never-withering dream
Flower, cherry blossom of the moon
Tonight, a single petal dances

CD Recordings

PETIT IDOLM@STER Twelve Campaigns! Vol.2 Shijou Takane&Takanya + Ganaha Hibiki&Chibiki (sung by: Takane Shijou)
PETIT IDOLM@STER Twelve Campaigns! Vol.2 Shijou Takane&Takanya + Ganaha Hibiki&Chibiki (off vocal)