Waga Konton no Sabbath Marriage

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Waga Konton no Sabbath Marriage
General song data
Original title: 我が混沌のサバト・マリアージュ
Romanized title: Waga Konton no Sabato Mariaaju
Translated title: My Sabbath Marriage of Chaos
Composer: Yusuke Kuwahara
Lyricist: Erica Masaki
Arranger: Yusuke Kuwahara & Kei Nakajima
BPM:
Image song of: Asselin BB II

Waga Konton no Sabbath Marriage is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01. It is performed by Asselin BB II.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

眼を開き、魂委ねよ!
甘美なる旋律身を灼くであろう!

Manako o hiraki, tamashii yudane yo!
Kanbinaru senritsu mi o yaku dearou!

Open your eyes, devote yourself to this spirit!
Let your body burn with a sweet melody!

敬虔に踊るシモベたち
我、召還せし主
彷徨いて 我が闇に堕つ 光の民らよ!

Keiken ni odoru shimobe-tachi
Ware, shoukan seshi aruji
Samayoite waga yami ni otsu hikari no tamira yo!

Servants dance modesty
Summoning our Lord
Wandering aimlessly, I fall into the darkness by the people of light!

Sabbath! Sabbath!
邪悪なる矢よ 心の臓を貫きたまえ
絶妙に香る美酒のように!
Sabbath! Sabbath!
光と闇が 混沌と満ちるマリアージュ
さぁ啜れ 欲望の侭に!

Sabbath! Sabbath!
Jaaku naru ya yo shinnozou o tsuranuki tamae
Zetsumyou ni kaoru bishu no you ni!
Sabbath! Sabbath!
Hikari to yami ga konton to michiru MARIAAJU
Saa susure yokubou no mama ni!

Sabbath! Sabbath!
Please fire the evil arrow through my heart
Like exquisitely, sweet smelling wine!
Sabbath! Sabbath!
Light and darkness fill our marriage with chaos
Now, sip your desires as much as you like!

堕天使サタンも思し召すゆえ 闇の眷属へ 糧を与えん

Datenshi SATAN mo oboshimesu yue yami no kenzoku e kate o ataen

The fallen angel Satan thinks of others, so I shall bestow the food to the kin of darkness

「アーッハッハッハッハ!」
「主の託宣を受けし供物たちよ、
我が詠唱術によって光の民らの馳走となるがいい!!」

"Aahhahhahhahha!"
"Aruji no takusen o ukeshi kumotsu-tachi yo,
Waga eishou-jutsu ni yotte hikari no tamira no chisou to narugaii!!"

"Aahhahaha!"
"The Lord's prophet has accept my offerings.
By the art of my aria, they'll become a feast for the people of light!!"

出でよ、我がグリモワール!

Ide yo, waga GURIMOWAARU!

Come out, my Grimoire!

Que c'est bon! Que c'est bon!
時は来たりて 詠唱は轟くであろう
芳しき誘惑のように!
Que c'est bon! Que c'est bon!
息もつかせぬ 序曲は闇のオードブル
慄けよ ひとときの夢に!

Que c'est bon! Que c'est bon!
Toki wa kitarite eishou wa todoroku dearou
Kaguwashiki yuuwaku no you ni!
Que c'est bon! Que c'est bon!
Iki mo tsukasenu jokyoku wa yami no OODOBURU
Ononoke yo hitotoki no yume ni!

It's so tasty! It's so tasty!
Time is coming, letting my aria resound
Like a sweet temptation!
It's so tasty! It's so tasty!
This breathtaking overture is the hors d'oeuvre of darkness
Trembling in the moment of my dream!

漆黒の羽広げ 降りたこの地で見(まみ)えた運命
又と無き 自由、愉悦、尽きぬ狂喜
我が闇 滾らせ往く…嗚呼…!!

Shikkoku no hane hiroge orita kono chi de mamieta sadame
Matatonaki jiyuu, yuetsu, tsukinu kyouki
Waga yami tagirase yuku...aa…!!

When I faced my fate as my jet-black wings spread and descended into this land,
The unique freedom, joy, and endless rapture,
I shall seethe myself into the darkness...Ah...!!

Sabbath! Sabbath!
邪悪なる矢よ 心の臓を貫きたまえ
絶妙に香る美酒のように!
Sabbath! Sabbath!
光と闇が 混沌と満ちるマリアージュ
さぁ啜れ 欲望の侭に!

Sabbath! Sabbath!
Jaaku naru ya yo shinnozou o tsuranuki tamae
Zetsumyou ni kaoru bishu no you ni!
Sabbath! Sabbath!
Hikari to yami ga konton to michiru MARIAAJU
Saa susure yokubou no mama ni!

Sabbath! Sabbath!
Please fire the evil arrow through my heart
Like exquisitely, sweet smelling wine!
Sabbath! Sabbath!
Light and darkness fill our marriage with chaos
Now, sip your desires as much as you like!

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01 (sung by: Asselin BB II)