We're the friends!

From project-imas.com wiki
(Redirected from We’re the friends!)
Jump to: navigation, search
We're the friends!
General song data
Original title: We’re the friends!
Romanized title: We’re the friends!
Translated title: We’re the friends!
Composer: Miki Fujisue
Lyricist: Yuriko Mori
Arranger: Miki Fujisue
BPM: 178

We’re the friends! is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER We’re the friends!, where it is performed by top 3 idols in each type for the 3rd General Election featured in the THE iDOLM@STER: Cinderella Girls social mobile game.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

You & Me
好きなモノが違う
ひとりひとり違う
今日のコーデもほらね?
ミニワンピでPink
デニム系のBlue
キレイめですOrange
笑っちゃうくらいだね

You & Me
Suki na mono ga chigau
Hitorihitori chigau
Kyou no KOODE mo hora ne?
MINI WAN PI de Pink
DENIMU kei no Blue
Kireime desu Orange
Waracchaukurai da ne

You & Me
Our likes are different
We as individuals are different
Look, our outfits[1] today too, right?
A pink mini one-piece
A blue denim-styled outfit
And a pretty orange outfit
It's almost enough to make us end up laughing

目に見えるコトは似てない
ぶつかる日もあるけど
目に見えない夢のベクトル
同じ高い空↑↑

Me ni mieru koto wa nitenai
Butsukaru hi mo aru kedo
Me ni mienai yume no BEKUTORU
Onaji takai sora

The visible things doesn't match
And there are days when we clash with each other, too
But the invisible vector of dreams
leads to the same high sky↑↑

We’re the friends!
ハートの温度 スゴくアツい
おそろいのこの想い
We’re the friends!
悲しみもホホエミも
分け合える
傍にいる
本当の友達さ

We’re the friends!
HAATO no ondo sugoku atsui
Osoroi no kono omoi
We’re the friends!
Kanashimi mo hohoemi mo
Wakeaeru
Soba ni iru
Hontou no tomodachisa

We’re the friends!
The heart's temperature is super hot
And this feeling is the same for each of us
We’re the friends!
The sadness and the smiles,
We share with each other
I'm by your side
Because we're true friends, see

You & Me
競い合える仲間
そんな誰かがいで
がんばれるよ みんな
ケンカしないことが
友情じゃないよね?
仲直りした時
キズナは強くなる

You & Me
Kisoiaeru nakama
Sonna dareka ga ide
Ganbareru yo minna
Kenkashinai koto ga
Yuujou janai yo ne?
Nakanaori shita toki
Kizuna wa tsuyoku naru

You & Me
Comrades who are
Competing with each other
With people like that being there,
Do your best, everyone!
Friendship doesn't mean never fighting, right?
When we reconcile
Our bonds become stronger

運命の赤い糸って
仲間にもあるよね
カラフルな糸をつないで
引き寄せた奇跡

Unmei no akai ito tte
Nakama ni mo aru yo ne
KARAFURU na ito o tsunaide
Hikiyoseta kiseki

In the red thread of fate,
There are friends too, right?
By connecting the colorful threads,
A miracle was pulled out

We’re the friends!
走り方は違ってても
おそろいの場所を目指す
We’re the friends!
上手には言えてない
ありがとう
心から
何度でも伝えたい

We’re the friends!
Hashirikata wa chigattetemo
Osoroi no basho o mezasu
We’re the friends!
Jouzu ni wa ietenai
Arigatou
Kokoro kara
Nando demo tsutaetai

We’re the friends!
Even if the way we run is different,
We aim for the same goal
We’re the friends!
I can't say it very well, but,
Thank you
From the bottom of my heart
I want to convey it to you so many times

失敗した日の帰り道
泣きじゃくる私 受け止めて
一緒に泣いてた君がいて 今日がある
だから、ずっと

Shippaishita hi no kaerimichi
Nakijakuru watashi uketomete
Issho ni naiteta kimi ga ite kyou ga aru
Dakara, zutto

On the way back of a terrible day
You caught me crying
Because the you who were crying with me is here, there is a new today
So, always,

We’re the friends!
ハートの温度 スゴくアツい
おそろいのこの想い
We’re the friends!
悲しみもホホエミも
分け合える
傍にいる
本当の友達さ

We’re the friends!
HAATO no ondo sugoku atsui
Osoroi no kono omoi
We’re the friends!
Kanashimi mo hohoemi mo
Wakeaeru
Soba ni iru
Hontou no tomodachisa

We’re the friends!
The heart's temperature is super hot
And this feeling is the same for each of us
We’re the friends!
The sadness and the smiles,
We share with each other
I'm by your side
Because we're true friends, see

Notes

[1] CO-DE or Coordination, like the outfit coordination.

Appearances

In Game

In Adaptions

Trivia

  • A part of the song' lyrics (Kenkashinai koto ga yuujou janai yo ne?) was referenced by Shibuya Rin in the 5th commu episode of Trinity Field event in Starlight Stage

In Concerts

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER We’re the friends! (sung by THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS!: Rin Shibuya, Fumika Sagisawa, Kaede Takagaki, Nana Abe, Chieri Ogata, Uzuki Shimamura, Mio Honda, Yuki Himekawa, and Aiko Takamori)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER We’re the friends! (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 03 (sung by: * (Asterisk))
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT BEST 01 (sung by: Rin Shibuya, Fumika Sagisawa, Kaede Takagaki, Nana Abe, Chieri Ogata, Uzuki Shimamura, Mio Honda, Yuki Himekawa, and Aiko Takamori)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Rin Shibuya)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Fumika Sagisawa)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Kaede Takagaki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Nana Abe)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Chieri Ogata)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Uzuki Shimamura)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Mio Honda)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Yuki Himekawa)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Theater Spring Festival 2018 Venue Original CD (sung by: Aiko Takamori)

Credits

Kanji