White again

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
White again
General song data
Original title: White again
Romanized title: White again
Translated title: White again
Composer: Yukari Hashimoto
Lyricist: eNu
Arranger: Ruka Kawada
BPM:

White again is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS WINTER!. It is performed by Sae Kobayakawa, Momoka Sakurai, and Uzuki Shimamura.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

ひらひら揺れるスカート(まとった)白い妖精たち
舞い散る雪(ひらり)また出会えたね

Hirahira yureru SUKAATO (matotta) shiroi yousei-tachi
Maichiru yuki (hirari) mata deaeta ne

This fluttering skirt (I'm wearing) swayed like a white fairy
In the lightly falling (snow), we could meet again

小さな奇跡 触れた指先
冷たいのに なぜか嬉しい
可愛いマフラー お気に入りだよ
準備したら さあどこへ行こう?

Chiisana kiseki fureta yubisaki
Tsumetai no ni nazeka ureshii
Kawaii MAFURAA okiniirida yo
Junbi shitara saa doko e ikou?

A small miracle touched my fingertip
Even though it's cold, somehow I'm happy
This cute muffler is my favorite
once everything is ready, where shall we go now?

見渡せば(街灯り)眩しくて(華やかに)
わくわくしちゃう(どきどきしちゃう)
訪れた 冬の日

Miwataseba (machi akari) mabushikute (hanayaka ni)
Wakuwaku shichau (dokidoki shichau)
Otozureta fuyu no hi

When I looked at (the street lights), it was very dazzling (and gorgeous)
Making me excited (making my heart throb)
On the winter day we gone out together

ふわふわ軽いステップで(踊るよ)心もハッピー
舞い散る雪(ひらり)待ってた(ずっと)
また出会えたよね(会えたね)
どんなに寒くても(不思議ね)伝わるぬくもり
広がってく(そっと)胸に(胸に)
分け合えたら 素敵だね
Fu-w みんなで

Fuwafuwa karui SUTEPPU de (odoru yo) kokoro mo HAPPII
Maichiru yuki (hirari) matteta (zutto)
Mata deaeta yo ne (aeta ne)
Donnani samukutemo (fushigi ne) tsutawaru nukumori
Hirogatteku (sotto) mune ni (mune ni)
Wakeaetara sutekida ne
Fu-w minna de

With a fluffy and light step (I'll dance), my heart is happy too
In the lightly falling (snow), I was waiting for you (the whole time)
We could meet again (meet again)
No matter how cold it is (it's strange), I'll transmit you my warmth
It's spreading (softly) in my chest (in my chest)
And it's lovely to share it
Fu-w with everyone

一緒に過ごす 楽しい時間
はしゃぐのに 疲れちゃったら
こたつでみかん? お鍋もイイね
やりたいことは まだまだあるから

Issho ni sugosu tanoshii jikan
Hashagu no ni tsukare chattara
Kotatsu de mikan? Onabe mo ii ne
Yaritai koto wa madamada aru kara

The time we spend together is very fun
And yet, I got tired when I was in high spirits
Should we enter the kotatsu and eat oranges? Onabe sounds good, too
Still, I have more things to do

プレゼント(なにしよっか)飾り付け(ちりばめて)
歌にあわせて(交換しよ)贈りあう幸せ

PUREZENTO (nani shiyokka) kazaritsuke (chiribamete)
Uta ni awasete (koukan shiyo) okuriau shiawase

What shall I do (with these gifts?) Incase them (with decorations?)
Together with these songs (let's exchange), giving them makes me happy

優しく響く鐘の音(聞こえる)流れる音楽
降り積もって(優しく)重なって(もっと)
繋がる足跡(足跡)
どうしてかな?少し(不思議ね)切なくなってる
落書きした(そっと)窓に(窓に)
残る形 なぞってく

Yasashiku hibiku kanenone (kikoeru) nagareru ongaku
Furitsumotte (yasashiku) kasanatte (motto)
Tsunagaru ashiato (ashiato)
Doushite kana? Sukoshi (fushigi ne) setsunaku natteru
Rakugaki shita (sotto) mado ni (mado ni)
Nokoru katachi nazotteku

The bells are echoing gently, (I can hear) the flowing music
The snow falls and piles up (gently) and overlaping (more)
Our connected footprints (footprints)
I wonder why this is getting (strange) a bit painful?
Scribbling (softly) in the window (in the window)
I trace your remaining figure

願い事が叶いますように
星たちも月も 眠る雪の夜
静かに流れて

Negaigoto ga kanaimasu you ni
Hoshi-tachi mo tsuki mo nemuru yuki no yoru
Shizuka ni nagarete

My wish may come true
The stars and the moon in this sleeping snow night
Flows quietly

ひらひら揺れてるスカート(キュートな)白い妖精たち
舞い散る雪(ひらり)待ってた(ずっと)
また出会えたよね(会えたね)
どんなに寒くても(不思議ね)伝わるぬくもり
広がってく(そっと)胸に(胸に)
分け合えたら 素敵だね
Fu-w Snow again
Fu-w みんなで

Hirahira yureteru SUKAATO (KYUUTO na) shiroi yousei-tachi
Maichiru yuki (hirari) matteta (zutto)
Mata deaeta yo ne (aeta ne)
Donnani samukutemo (fushigi ne) tsutawaru nukumori
Hirogatteku (sotto) mune ni (mune ni)
Wakeaetara sutekida ne
Fu-w Snow again
Fu-w minna de

This fluttering skirt (a very cute one) swayed like a white fairy
In the lightly falling (snow), I was waiting for you (the whole time)
We could meet again (meet again)
No matter how cold it is (it's strange), I'll transmit you my warmth
It's spreading (softly) in my chest (in my chest)
And it's lovely to share it
Fu-w snow again
Fu-w with everyone

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS WINTER! (sung by: Sae Kobayakawa, Momoka Sakurai, and Uzuki Shimamura)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS WINTER! (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 6thLIVE MERRY-GO-ROUNDOME!!! MASTER SEASONS WINTER! SOLO REMIX (sung by: Sae Kobayakawa)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 6thLIVE MERRY-GO-ROUNDOME!!! MASTER SEASONS WINTER! SOLO REMIX (sung by: Momoka Sakurai)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 6thLIVE MERRY-GO-ROUNDOME!!! MASTER SEASONS WINTER! SOLO REMIX (sung by: Uzuki Shimamura)