YELLOW YELLOW HAPPY
|
|
General song data
|
Original title: |
YELLOW YELLOW HAPPY
|
Romanized title: |
YELLOW YELLOW HAPPY
|
Translated title: |
YELLOW YELLOW HAPPY
|
Composer: |
P-kawai
|
Lyricist: |
CHIAKI & Pocket Biscuits
|
Original Arranger: |
P-kawai
|
Original Artist: |
Pocket Biscuits
|
BPM: |
146
|
|
iM@S Cover Data
|
|
YELLOW YELLOW HAPPY is a cover song appeared on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage. It was sung by Yukari Mizumoto, Yuka Nakano, and Noriko Shiina. It was originally sung by Pocket Biscuits.
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
もしも 生まれ変わっても また私に生まれたい
この体と この色で 生き抜いてきたんだから
いつか 太陽が 消えてなくなる前に
もっと あなたを好きなこと 伝えなくちゃ
|
Moshimo umarekawatte mo mata watashi ni umaretai
Kono karada to kono iro de ikinuite kitan dakara
Itsuka taiyou ga kiete nakunaru mae ni
Motto anata o suki na koto tsutaenakucha
|
If I were to be reborn, I still wanna be born as me
With this body and color, I have to pull through
Someday, before the sun disappears
I must tell you what I love about you more
|
欲張りな私 好きになったなら 完璧にあなたをつかまえてみたい
あなたの細胞少しも残さず盗まなきゃ 満足しないのよ
うまくいかない程 やりがいがあるわ!!
恋も夢も食べまくって 叶えられるよ きっと
|
Yokubari na watashi suki ni natta nara kanpeki ni anata o tsukamaete mitai
Anata no saibou sukoshi mo nokosazu nusumanakya manzoku shinai no yo
Umakuikanai hodo yarigai ga aru wa!!
Koi mo yume mo tabemakutte kanaerareru yo kitto
|
If you like me being greedy, I want to catch you perfectly
I have to steal without leaving any of your cells behind, but that's not satisfying
Things have been going so bad, this better be worth it!!
To eat lots of love and dreams, I could make that come true. I'm sure of it
|
もしも 生まれ変わっても また私に生まれたい
この体と この色で 生き抜いてきたんだから
いつか 太陽が 消えてなくなる前に
もっと あなたを好きなこと 伝えなくちゃ
|
Moshimo umarekawatte mo mata watashi ni umaretai
Kono karada to kono iro de ikinuite kitan dakara
Itsuka taiyou ga kiete nakunaru mae ni
Motto anata o suki na koto tsutaenakucha
|
If I were to be reborn, I still wanna be born as me
With this body and color, I have to pull through
Someday, before the sun disappears
I must tell you what I love about you more
|
許されるためのズルい悪戯もやり尽くしてたどりついた性格も
黄色い映画に出てるみたいだと笑うけどうらやましがってる
リアルはいつも 嘘の中にある
誰も本当の事なんて 教えてくれない だから
|
Yurusareru tame no zurui akugi mo yari tsukushite tadoritsuita seikaku mo
Kiiroi eiga ni deteru mitaida to warau kedo urayamashigatteru
RIARU wa itsumo uso no naka ni aru
Dare mo hontou no koto nante oshiete kurenai dakara
|
To forgive the sly trickster is a personality I finally reached so exhaustively
Though you laugh as if you come out of a yellow movie, I feel quite envious
Reality is always within lies
No one really tells me what truth of the matter is, so
|
あなた 泣かせる力があれば 笑わす力も
あると 信じているのよ 小さな小さな魔法
|
Anata nakaseru chikara ga areba warawasu chikara mo
Aru to shinjite iru no yo chiisana chiisana mahou
|
If you have the power to make me cry, you have the power to make me laugh, too
I'll believe in that small, small magic
|
甘く狂わせるクスリなんていらないの
みんな不幸な振りをしているだけなの
|
Amaku kuruwaseru kusuri nante iranai no
Minna fukou na furi o shite iru dake nano
|
I don't need such thing as a medicine that sweetly drives me crazy
Everyone's just pretending to be unhappy
|
みんな欲しがるお金で 黄色い小犬を買った
みんな欲しがる幸せ 強く強く抱きしめたい
もしも 生まれ変わっても また私に生まれたい
この体と この色で 生き抜いてきたんだから
|
Minna hoshigaru okane de kiiroi koinu o katta
Minna hoshigaru shiawase tsuyoku tsuyoku dakishimetai
Moshimo umarekawatte mo mata watashi ni umaretai
Kono karada to kono iro de ikinuite kitan dakara
|
Everyone bought the yellow puppy they wanted with their money
Everyone wants to embrace the happiness they wanted strongly
If I were to be reborn, I still wanna be born as me
With this body and color, I have to pull through
|
すべては 私が私で いるために
すべては すべては 「happy」のために
太陽が 消えてなくなる前に
もっと あなたを好きなこと 伝えなくちゃ
|
Subete wa watashi ga watashi de iru tame ni
Subete wa subete wa "happy" no tame ni
Taiyou ga kiete nakunaru mae ni
Motto anata o suki na koto tsutaenakucha
|
Everything is for the sake of me to be me
Everything, everything is for the sake of being "happy"
Before the sun disappears
I must tell you what I love about you more
|
Appearances
In Game
Broadcasts
CD Recordings
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 38 Fascinate (sung by: Yukari Mizumoto, Yuka Nakano, and Noriko Shiina)
Credits
Kanji