Zekken, Arui wa Nigerarenu Koi
Zekken, Arui wa Nigerarenu Koi | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||||||||||||||||
General song data | ||||||||||||||||||||
|
Zekken, Arui wa Nigerarenu Koi first appeared as a downloadable song for THE iDOLM@STER ONE FOR ALL. This song is choreographed to be a solo dance, which can only be performed by Makoto Kikuchi.
Contents
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics | Romanized Lyrics | Translated Lyrics |
---|---|---|
(…2、3…) |
(...2, 3...) |
(...2, 3...) |
そっと肩を 抱きしめて |
Sotto kata o dakishimete |
Embrace me gently with your arms |
戒める枷 引き裂き |
Imashimeru kase hikisaki |
Tear up the forbidding fetters |
あまた煌めく花も |
Amata kirameku hana mo |
So vivid that |
(ただひとこと…あなたが欲しい) |
(Tada hitokoto... anata ga hoshii) |
(Just one thing to say... I want you) |
踊ろう!風袋を纏わぬままで |
Odorou! Fuutai o matowanu mama de |
Let's dance! While we wear no facade |
クルワセテヨダレヨリモ |
Kuruwasete yo dare yori mo |
You're driving me mad like nobody else. |
誰より 激しく |
Dare yori hageshiku |
You're more violent than everyone |
恋を罪と 呼ぶのなら |
Koi o tsumi to yobu no nara |
Once we call our love a crime |
しがらみの壁 踏み越え |
Shigarami no kabe fumikoe |
Overstep the wall of fetters |
魅せられてゆく 今、ここにいる |
Miserarete yuku ima, koko ni iru |
Now that you haven been enchanted, here am I |
やがて消える炎なら |
Yagate kieru honoo nara |
If the blaze will disappear eventually |
(ただこのまま…焼き尽くされたい) |
(Tada kono mama... yaki tsukusaretai) |
(Just as things are going... I want you to burn me into crisps) |
歌おう!嘘を見透かす閨で |
Utaou! Uso o misukasu neya de |
Let's sing! In the bedroom where lies are seen through |
クルエルダロウドコマデモ |
Kurueru darou dokomademo |
Seems like this madness spreads to wherever. |
…声だけではなく |
…Koe dake de wa naku |
...It's not only your voice |
解き放とう 鎖も箍も |
Tokihanatou kusari mo taga mo |
Unleash the chains and hoops |
愛そう!たとえ夢だとしても |
Aisou! Tatoe yume da to shitemo |
Let's be in love! Even if it's a dream |
抱き会おう!もつれ溶け合うままに |
Daki aou! Motsure tokeau mama ni |
Hold me in your arms! While we're entangled and melted together |
with you |
with you |
with you. |
クルイタイヨサイコウニ! |
Kuruitai yo saikou ni! |
This madness is supreme! |
Appearances
In Game
In Concerts
CD Recordings
M@STER VERSION
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 03 Kikuchi Makoto (sung by: Makoto Kikuchi)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 03 Kikuchi Makoto (Original Karaoke)
Medley Excerpt
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE (Medley #3) (sung by: Makoto Kikuchi)