Zenryoku☆Summer!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Zenryoku☆Summer!
Zenryoku☆Summer!-jacket.jpg
General song data
Original title: 全力☆Summer!
Romanized title: Zenryoku☆Summer!
Translated title: Full Power☆Summer!
Composer: atsuko & KATSU
Lyricist: atsuko
Original Arranger: KATSU
Original Artist: angela
BPM: 158
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Atsumi Munakata

Zenryoku☆Summer! is a cover song appeared on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage. It was sung by Atsumi Munakata. It was originally sung by angela and was the opening theme song for the anime Aho-Girl.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

今日もお天気だ 私のためだけ地球はグルグル回ります
よっこらわっしょい 勉強なんてね 見て見ぬ行為が得意です
それより海とか行きたいサマーだ! 愛愛愛して I want you
恋してココイチ 感じて灼熱 ラブミーテンダーかき氷

Kyou mo otenkida watashi no tame dake chikyuu wa guruguru mawarimasu
Yokkora wasshoi benkyou nante ne mite minu koui ga tokui desu
Sore yori umi toka ikitai SAMAAda! Ai ai ai shite I want you
Koi shite kokoichi kanjite shakunetsu RABU MII TENDAA kakigoori

Today's weather is good. The earth's rotating around and around just for me
Heave ho, doing things like studying? Nah, pretend you didn't see that I'm good at it
More importantly, I wanna go out to the beach 'cause it's summer! Love, love, love me, I want you
Falling in love with CoCo ICHI, feeling the heat, love me tender, shaved ice

あっけらかん (そうとも言う)
天才とは (紙一重)
海行きたい! (だがしかし)
日焼けは恐ろしや..

Akkerakan (sou tomoiu)
Tensai to wa (kamihitoe)
Umi yukitai! (Daga shikashi)
Hiyake wa osoroshi ya..

Nonchalant (yeah, you can say that)
That's what a genius is (between a fine line)
I wanna go out to the beach! (yeah, but)
Getting a sunburn is horrifying...

かっとばせ夏が来た 期待のルーキー 夏休み?!
恋い焦がれたら 全力アピール
何様? おつかれサマー
カッコつけない魅惑のラブストーリー ダーリン I love you♡ (ホアホア)

Kattobase natsu ga kita kitai no RUUKII natsuyasumi?!
Koikogaretara zenryoku APIIRU
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Kakkotsukenai miwaku no RABU SUTOORII DAARIN I love you (hoa hoa)

Scoring a home run, summer's here! An anticipated newcomer's on summer break?!
If I fall in love, my appeal will be at full power
Who do you think you are? Great job, summer
A showy, yet captivating love story, darling I love you♡ (Hoo Hoo)

かっとばせ夏が来た 期待のルーキー 夏休み?!
恋い焦がれたら 全力アピール
何様? おつかれサマー
カッコつけない魅惑のラブストーリー ダーリン I love you♡

Kattobase natsu ga kita kitai no RUUKII natsuyasumi?!
Koikogaretara zenryoku APIIRU
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Kakkotsukenai miwaku no RABU SUTOORII DAARIN I love you

Scoring a home run, summer's here! An anticipated newcomer's on summer break?!
If I fall in love, my appeal will be at full power
Who do you think you are? Great job, summer
A showy, yet captivating love story, darling I love you♡

聖人君子(せいじんくんし)もあなたも私も結局つまりは人間です
早口言葉だ! バナナにバナナがバナナでバナナの恋バナナ
それよりキャンプに行きたいサマーだ!
BBQ(ビービーキュー)でバーベキュー
それから夜には花火をしようよ 二人で秘密のアイランド

Seijinkunshi mo anata mo watashi mo kekkyoku tsumari wa ningen desu
Hayakuchikotobada! BANANA ni BANANA ga BANANA de BANANA no koi-BANANA
Sore yori KYANPU ni ikitai SAMAAda!
BIIBIIKYUU de BAABEKYUU
Sore kara yoru ni wa hanabi o shiyou yo futari de himitsu no AIRANDO

Those saints, you, and I are, after all, just humans at the end
Here's a tongue twister! A banana will banana in banana by banana's love banana tale
More importantly, I wanna go camping 'cause it's summer!
Barbecue on the BBQ
Then we'll have fireworks at night in our own secret island

あっけらかん(そうとも言う)
天才とは(紙一重)
肉食べたい!(だがしかし)
いわゆる直火焼き..

Akkerakan (sou tomoiu)
Tensai to wa (kamihitoe)
Niku tabetai! (daga shikashi)
Iwayuru jikabi yaki..

Nonchalant (yeah, you can say that)
That's what a genius is (between a fine line)
I wanna eat meat! (yeah, but)
I'm cooking it over the so-called open flames...

かっとばせ夏が来た 地球のテンション急上昇
待ち焦がれる程 全力バケーション
何様? おつかれサマ―
ちょっと待ってとろけちゃいそうよ ダーリンI need you♡

Kattobase natsu ga kita chikyuu no TENSHON kyuujoushou
Machikogareru hodo zenryoku BAKEESHON
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Chotto matte torokechaisou yo DAARIN I need you

Scoring a home run, summer's here! Earth's tension is surging
I've been waiting so anxiously to go on a full-on vacation
Who do you think you are? Great job, summer
Wait a sec, I'm going to melt, darling I need you♡

酸いも甘いもかぎ分けず 甘いだけです青二才
それよいよい あれよいよい 天の川 カラの頭

Sui mo amai mo kagiwakezu amai dake desu aonisai
Sore yoi yoi are yoi yoi amanogawa kara no atama

Can't discern what's sour or sweet apart? It's only sweet, newbie
That's fine-fine, that's fine-fine, Milky Way, knucklehead

かっとばせ夏が来た 期待のルーキー 夏休み?!
恋い焦がれたら 全力アピール
何様? おつかれサマー
カッコつけない魅惑のラブストーリー ダーリン I love you♡

Kattobase natsu ga kita kitai no RUUKII natsuyasumi?!
Koikogaretara zenryoku APIIRU
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Kakkotsukenai miwaku no RABU SUTOORII DAARIN I love you

Scoring a home run, summer's here! An anticipated newcomer's on summer break?!
If I fall in love, my appeal will be at full power
Who do you think you are? Great job, summer
A showy, yet captivating love story, darling I love you♡

かっとばせ夏が来た 期待のルーキー 夏休み?!
恋い焦がれたら 全力アピール
何様? おつかれサマー
カッコつけない魅惑のラブストーリー ダーリン I love you♡ (ホアホア)

Kattobase natsu ga kita kitai no RUUKII natsuyasumi?!
Koikogaretara zenryoku APIIRU
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Kakkotsukenai miwaku no RABU SUTOORII DAARIN I love you (hoa hoa)

Scoring a home run, summer's here! An anticipated newcomer's on summer break?!
If I fall in love, my appeal will be at full power
Who do you think you are? Great job, summer
A showy, yet captivating love story, darling I love you♡ (Hoo Hoo)

かっとばせ夏が来た 地球のテンション急上昇
待ち焦がれる程 全力バケーション
何様? おつかれサマ―
ちょっと待ってとろけちゃいそうよ ダーリンI need you♡ (ホアホア)

Kattobase natsu ga kita chikyuu no TENSHON kyuujoushou
Machikogareru hodo zenryoku BAKEESHON
Nanisama? Otsukare-SAMAA
Chotto matte torokechaisou yo DAARIN I need you (hoa hoa)

Scoring a home run, summer's here! Earth's tension is surging
I've been waiting so anxiously to go on a full-on vacation
Who do you think you are? Great job, summer
Wait a sec, I'm going to melt, darling I need you♡ (Hoo Hoo)

そろそろこの曲終わりになるから 空前絶後のよろしくね
おセンチメンタル 鋼(はがね)のメンタル それでも明日は筋肉痛
順風満帆(じゅんぷうまんぱん) 貫いていくわ 私をしっかり信じてね
世界で一番 こんなに楽しい夏の1日をありがとね

Sorosoro kono kyoku owari ni naru kara kuuzenzetsugo no yoroshiku ne
OSENCHIMENTARU hagane no MENTARU soredemo ashita wa kinnikutsuu
Junpuumanpan tsuranuite iku wa watashi o shikkari shinjite ne
Sekai de ichiban konnani tanoshii natsu no ichinichi o arigato ne

This song is going to end soon, so this is probably the first and last time to keep in touch
Feeling sentimental, yet steeled mentally, I still have muscle pain tomorrow
Going through things is smooth sailing, so be steadied and have faith in me
Thank you for the most enjoyable summer day in the world

おつかれサマー

Otsukare-SAMAA

Great job, summer

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 39 O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! (sung by: Atsumi Munakata)

Credits

Kanji