Zenryoku Idol

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Zenryoku Idol
Zenryoku Idol.png
General song data
Original title: 全力アイドル
Romanized title: Zenryoku Aidoru
Translated title: Full-Powered Idol
Composer: Tomoko Sasaki
Lyricist: Tomoko Sasaki
Arranger: Tomoko Sasaki
BPM: 150
Image stat: Visual
Personal song of: Iori Minase
Image song of: Iori Minase

Zenryoku Idol first appeared as a downloadable song for THE iDOLM@STER ONE FOR ALL. This song is choreographed to be a solo dance, which can only be performed by Iori Minase.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

先輩に告白されてダッシュで逃げた
うれしすぎて漫画 それとも夢の続きかしら
あたしもね 好きなんです
イニシャルかいてためいき
でもね ぐるぐる眼鏡には事情があるのよ

Senpai ni kokuhakusarete DASSHU de nigeta
Ureshi sugite manga soretomo yume no tsuzuki kashira
Atashi mo ne suki nan desu
INISHARU kaite tameiki
Demo ne guruguru megane ni wa jijou ga aru no yo

I was confessed to by my senior, but I dashed away
I was so happy that I think it might be a continuation of manga or my dream
I've fallen in love with you, too
I wrote his initials, sighing
But you know, there's a situation behind my round glasses

空想劇場登場回数はナンバーワンの先輩
指をからませ純情なデートを何万回も重ねたわ
いつもラストシーンは
大人の事情でバイバイ
涙は我慢なの

Kuusou gekijou toujou kaisuu wa NANBAA WAN no senpai
Yubi o karamase junjou na DEETO o nan mankai mo kasaneta wa
Itsumo RASUTO SHIIN wa
Otona no jijou de BAI-BAI
Namida wa gaman nano

My number one senior has entered my imagination's theater on numerous stages
Having innocent dates while our fingers are entwining for many thousands times
The last scene is always
A departure due to adult circumstances
Holding my tears in

実はあたし…アイドルなんです
なんて…いえないよね
(IDOL アイドル ヤッホー)
(LOVE ハイハイハイ)

Jitsuwa atashi... AIDORU nan desu
Nante... ienai yo ne
(IDOL AIDORU yahhoo)
(LOVE haihaihai)

"Actually... I'm an idol.
It's something... I cannot say."
(IDOL IDOL yahhoo!)
(LOVE hai-hai-hai!)

あたしはアイドルアイドル憧れのアイドル
アイドルはひとりのためにあらず
あたしはアイドルアイドルキラキラのアイドル
歌声で世界を照らしたい
届けオンリーユーこの気持ち
ワイプからの熱い投げキッス
これが今の精一杯ソーリー

Atashi wa AIDORU AIDORU akogare no AIDORU
AIDORU wa hitori no tame ni arazu
Atashi wa AIDORU AIDORU kirakira no AIDORU
Utagoe de sekai o terashitai
Todoke ONRII YUU kono kimochi
WAIPU kara no atsui nage KISSU
Kore ga ima no seiippai SOORII

I'm an idol, idol, an admired idol
An idol is not meant for a single person
I'm an idol, idol, a sparkling idol
I want to illuminate the world with my singing voice
These feelings will reach only you
I'll throw out a warm kiss from a wipe
Now, with all my might, I have to say "sorry"

かっこいい先輩 彼女はダサイ眼鏡女(めがね)
これじゃ噂は必然 正体もすぐばれるわ
目立たずに暮らしてた
学園生活がピンチ
裏門のミニバンがクラクション鳴らす

Kakkoii senpai kanojo wa dasai megane
Kore ja uwasa wa hitsuzen shoutai mo sugu bareru wa
Medatazu ni kurashiteta
Gakuen seikatsu ga PINCHI
Uramon no MINIBAN ga KURAKUSHON narasu

There's a cool senior with his girlfriend wearing old-fashioned glasses
This will inevitably become a rumor and my true identity will soon be exposed
My school life I had lived without standing out
Will be in a pinch
A mini van by the back gate honks its horn

学校も知らない放課後アイドルじゃスキャンダルでおしまい
そんなことわかってるけどあたしだって恋に恋するお年頃
くたばれ思春期さん
ふわふわした恋心
消しゴムで消したい

Gakkou mo shiranai houkago AIDORU ja SUKYANDARU de oshimai
Sonna koto wakatteru kedo atashi datte koi ni koisuru otoshigoro
Kutabare shishunki-san
Fuwafuwa shita koigokoro
Keshigomu de keshitai

The school doesn't know that I'm an idol after school and a scandal will end my career
I understand such things but I'm already old enough to fall in love with love
My exhausted adolescent self
Had a fluffy love
That she wanted to erase with an eraser

先輩になら…打ち明けても…
だめだめ!プロデューサーに怒られちゃう!
(IDOL アイドル ヤッホー)
(LOVE ハイハイハイ)

Senpai ni nara... uchiaketemo...
Damedame! PURODEYUUSAA ni okorarechau!
(IDOL AIDORU yahhoo)
(LOVE haihaihai)

"If it's him... then I think I can reveal...
No-no! Producer will get angry at me!"
(IDOL IDOL yahhoo!)
(LOVE hai-hai-hai!)

あたしはアイドルアイドル全力でアイドル
おしえてお星さまこれでいいの?
あたしはアイドルアイドル泣き虫のアイドル
涙の理由は聞かないでね
恋ができないアイドルは
今日もとびきりの笑顔
恋の歌を歌い続ける

Atashi wa AIDORU AIDORU zenryoku de AIDORU
Oshiete ohoshi-sama kore de ii no?
Atashi wa AIDORU AIDORU nakimushi no AIDORU
Namida no riyuu wa kikanai de ne
Koi ga dekinai AIDORU wa
Kyou mo tobikiri no egao
Koi no uta o utai tsuzukeru

I'm an idol, idol, an idol with full power
Oh Mr. Star, please tell me if this is good enough?
I'm an idol, idol, a crybaby idol
I can't tell anyone the reason for my tears
The idol who can't be in love
Continues on singing love songs
With a superb smile today

廊下ですれ違う瞬間 時がストップ
言いかけてやめた言葉 るるるる
I(I) D(D) O(O) L(L)
I(I) D(D) O(O) L(L)
Woo Yeah!

Rouka de surechigau shunkan toki ga SUTOPPU
Ii kakete yameta kotoba rurururu
I (I) D (D) O (O) L (L)
I (I) D (D) O (O) L (L)
Woo Yeah!

The moment we pass each other in the hallway, time stops
It stopped my words in the middle of a sentence, rurururu
I (I) D (D) O (O) L (L)
I (I) D (D) O (O) L (L)
Woo Yeah!

あたしはアイドルアイドル恋をしたアイドル
初恋はほろ苦いチョコレート

Atashi wa AIDORU AIDORU koi o shita AIDORU
Hatsukoi wa horonigai CHOKOREETO

I'm an idol, idol, an idol falling in love
My first love is a bittersweet chocolate

あたしはアイドルアイドル涙色アイドル
思いは心箱(こばこ)に閉じ込めたわ

Atashi wa AIDORU AIDORU namida-iro AIDORU
Omoi wa kobako ni tojikometa wa

I'm an idol, idol, an idol colored with tears
My feelings were confined in a heart box

スポットライトを浴びて
小さな星は輝く
だって、アイドルだもん
アイラブエブリバディ

SUPOTTORAITO o abite
Chiisana hoshi wa kagayaku
Datte, AIDORU damon
AI RABU EBURIBADI

Showering in the spotlight
A small star is shining
Still, as an idol
I love everybody

Appearances

In Game

In Concerts

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 05 Minase Iori (sung by: Iori Minase)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 05 Minase Iori (Original Karaoke)

Medley Excerpt

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE (Medley #2) (sung by: Iori Minase)